Aide Japonais.
Benn a écrit : sinon arigato hosaimasen (ou un truc du genre) ca apporte koi de plus le second mot ?
c'est arigato gozaimasu (ありがと ございます) ("sen"(せん) a la fin d'un verbe a la forme "masu"(ます) c'est pour la negation) et c'est un niveau de politesse superieur a arigato (ありがと) mais inferieur a domo arigato gozaimasu (ども ありがと ございます)
apres ya peut etre des fautes en hira car les voyelles longues je les zappe un peu donc y a peu etre un う qui doit trainer avec le と de ありがと et dans ども
- ? -
-
- Liquid Mario
- Messages : 2926
- Inscription : jeu. 26 août 2004 - 18:59
- Localisation : Environs de Grenoble :)
- Contact :
C'est etrange que alors, pourquoi j'ai IE6 sur mon Mac ?Benn a écrit :normal microsoft c'est que pour windows %)
t'as cru que bilou etait sympas ?
sinon arigato hosaimasen (ou un truc du genre) ca apporte koi de plus le second mot ?
PS: thx lZk pour les precisions
Et pourquoi Office existe sur Mac ??
Et pourquoi j'ai MSN MESSENGER, et Outlook express ???
Sinon voici les phrases que je me suis donné a traduire :
Tu vois un beau paysage :
->Anata wa kirei keshiki o mirimasu
Le chien était gentil et calme :
->Shinsetsu de shizuka inu wa deshita
Cet oiseau est paisible, il chante :
->Kore tori wa heika desu, kare wa utaimasu
Tu ne le regardais pas n'est ce pas ? :
->Anata wa mirimasen deshita ne
Ce chien la va a Osaka :
->Sono inu wa Oosaka e ikimass
Je vais a Osaka en avion, c'est rapide :
->Watashi wa Oosaka e hikôki de ikimasu, kore hayai desu
Enchanté M.Miyamoto. Que fais tu ? :
->Hajimemashite Miyamoto-san. Nani wa shimasu ka (la je connais pas encore le bon niveau de politesse, alors j'ai mis la forme en -masu)
Pourquoi vas-tu a Osaka ? :
->Oosaka e doshite anata wa ikimasu ka
Voila je penses que j'ai fait pleins de fautes …
Sinpn j'ai une question , le verbe etre (desu) se prononce t'il "dessu" ou "dess" ?
Pareil pour les forme en -masu, ça se prononce "massu" ou "mass" ???
Pourquoi tu as un mac pour utiliser les produit les produit microsoft?Durburz a écrit :C'est etrange que alors, pourquoi j'ai IE6 sur mon Mac ?Benn a écrit :normal microsoft c'est que pour windows %)
t'as cru que bilou etait sympas ?
sinon arigato hosaimasen (ou un truc du genre) ca apporte koi de plus le second mot ?
PS: thx lZk pour les precisions
Et pourquoi Office existe sur Mac ??
Et pourquoi j'ai MSN MESSENGER, et Outlook express ???
bon les phrases je zappe, je suis pas traducteurSinpn j'ai une question , le verbe etre (desu) se prononce t'il "dessu" ou "dess" ?
Pareil pour les forme en -masu, ça se prononce "massu" ou "mass" ???
sinon pour le す il ne faut pas prononcé le "u" mais les japonais le prononce un peu, mais je vois pas comment expliquer, il faut l'entendre
- ? -
-
- Liquid Mario
- Messages : 2926
- Inscription : jeu. 26 août 2004 - 18:59
- Localisation : Environs de Grenoble :)
- Contact :
J'ai jamais dit que je les utilisais.LzK a écrit :Pourquoi tu as un mac pour utiliser les produit les produit microsoft?Durburz a écrit :C'est etrange que alors, pourquoi j'ai IE6 sur mon Mac ?Benn a écrit :normal microsoft c'est que pour windows %)
t'as cru que bilou etait sympas ?
sinon arigato hosaimasen (ou un truc du genre) ca apporte koi de plus le second mot ?
PS: thx lZk pour les precisions
Et pourquoi Office existe sur Mac ??
Et pourquoi j'ai MSN MESSENGER, et Outlook express ???
bon les phrases je zappe, je suis pas traducteurSinpn j'ai une question , le verbe etre (desu) se prononce t'il "dessu" ou "dess" ?
Pareil pour les forme en -masu, ça se prononce "massu" ou "mass" ???
sinon pour le ??il ne faut pas prononcé le "u" mais les japonais le prononce un peu, mais je vois pas comment expliquer, il faut l'entendre
Dans tout ceux que j'ai sité je n'utilise que MSN, mais meme si je ne les utilise pas parce que c'est de la merde, je peux les avoirs (d'ailleur explorer etait deja installé avec Mac os X)
a moi je pensait que c'était pour toute les formes en -masu ou on prononçait pas le "u", pas pour tout les mots.
je vais prononcer "ss" car bon c'est dificile de me faire une idée
c'est pas pour tous les mots je parlais du すde です ou -ます et ca se prononce pas "ss" mais "s" "dès" koiDurburz a écrit : a moi je pensait que c'était pour toute les formes en -masu ou on prononçait pas le "u", pas pour tout les mots.
je vais prononcer "ss" car bon c'est dificile de me faire une idée
- ? -
-
- Liquid Mario
- Messages : 2926
- Inscription : jeu. 26 août 2004 - 18:59
- Localisation : Environs de Grenoble :)
- Contact :
Ok , désolé d'avoir mal compritLzK a écrit :c'est pas pour tous les mots je parlais du ?de??? ou?-?? et ca se prononce pas "ss" mais "s" "dès" koiDurburz a écrit : a moi je pensait que c'était pour toute les formes en -masu ou on prononçait pas le "u", pas pour tout les mots.
je vais prononcer "ss" car bon c'est dificile de me faire une idée

Sinon pour les phrases et pour trouver un logiciel a la IMe qui fonctionne sur Mac, je lme debrouille sur Forum Japon (merci pour le lien

putian apprendre le jap c'est cher la vache!!!!
mais LzK t'es sur que c'est efficace le logiciel + les bouquins?
si tu me répond "OUI" bah je méditerai a en acheter parce que c'est vrai que ça m'a toujours botté les langues et j'ai toujours réver de savoir parler jap ou arabe...
donc voila si c'est efficace j'apprendrai le jap
mais LzK t'es sur que c'est efficace le logiciel + les bouquins?
si tu me répond "OUI" bah je méditerai a en acheter parce que c'est vrai que ça m'a toujours botté les langues et j'ai toujours réver de savoir parler jap ou arabe...
donc voila si c'est efficace j'apprendrai le jap
: deux doigts : crew nique tout
vous aussi pouvez adhérer au : deux doigts : crew...
vous aussi pouvez adhérer au : deux doigts : crew...
-
- Liquid Mario
- Messages : 2926
- Inscription : jeu. 26 août 2004 - 18:59
- Localisation : Environs de Grenoble :)
- Contact :
Tu devrais comencer avec mon site (http://perso.wanadoo.fr/apprenons/lecons/intro.html) , c'est tres leger mais ça te donnera des bases, ensuite quand t'aura fait toute les leçons tu pourra acheter des manuels (c'est ce que je vais faire)rico a écrit :putian apprendre le jap c'est cher la vache!!!!
mais LzK t'es sur que c'est efficace le logiciel + les bouquins?
si tu me répond "OUI" bah je méditerai a en acheter parce que c'est vrai que ça m'a toujours botté les langues et j'ai toujours réver de savoir parler jap ou arabe...
donc voila si c'est efficace j'apprendrai le jap
-
- Super Mario
- Messages : 943
- Inscription : jeu. 22 mai 2003 - 20:00
- Localisation : pk tes interressée ? grrr cokine
- Contact :
Durburz a écrit :Sinon voici les phrases que je me suis donné a traduire :
Tu vois un beau paysage :
->Anata wa kirei keshiki o mirimasu
Le chien était gentil et calme :
->Shinsetsu de shizuka inu wa deshita
Cet oiseau est paisible, il chante :
->Kore tori wa heika desu, kare wa utaimasu
Tu ne le regardais pas n'est ce pas ? :
->Anata wa mirimasen deshita ne
Ce chien la va a Osaka :
->Sono inu wa Oosaka e ikimass
Je vais a Osaka en avion, c'est rapide :
->Watashi wa Oosaka e hikôki de ikimasu, kore hayai desu
Enchanté M.Miyamoto. Que fais tu ? :
->Hajimemashite Miyamoto-san. Nani wa shimasu ka (la je connais pas encore le bon niveau de politesse, alors j'ai mis la forme en -masu)
Pourquoi vas-tu a Osaka ? :
->Oosaka e doshite anata wa ikimasu ka

et tu dis que t 'en fais depuis1/2 mois ?? O_o j 'ai du mal à le croire (fin bon c 'est vrai que Manekineko c 'est un peu bizarre leur système mais bon). Mais pourquoi tu mets un "e" tt le temps ?
oauip mais ya une enchere sur ebay qui fini dans moins d'une vingtaine d'heureDurburz a écrit :Tu devrais comencer avec mon site (http://perso.wanadoo.fr/apprenons/lecons/intro.html) , c'est tres leger mais ça te donnera des bases, ensuite quand t'aura fait toute les leçons tu pourra acheter des manuels (c'est ce que je vais faire)rico a écrit :putian apprendre le jap c'est cher la vache!!!!
mais LzK t'es sur que c'est efficace le logiciel + les bouquins?
si tu me répond "OUI" bah je méditerai a en acheter parce que c'est vrai que ça m'a toujours botté les langues et j'ai toujours réver de savoir parler jap ou arabe...
donc voila si c'est efficace j'apprendrai le jap
80 euro (neuf) au lieu de 140 en achat immédiat et le mec a du stock
donc si ça t'interresse dépeches toi...c'est qd meme pas rien
moi qd je médite c'est moins de 3 h lol
: deux doigts : crew nique tout
vous aussi pouvez adhérer au : deux doigts : crew...
vous aussi pouvez adhérer au : deux doigts : crew...
quote]mais LzK t'es sur que c'est efficace le logiciel + les bouquins?
[/quote]
je v te repondre un truc qui va pas t'avancé mais "je sais pas"
mio j'ai des cours de jap que j complete avec mon bouquin de cours et que j'approfondi avec un logiciel.
la grammaire japonaise est vraiment ultra easy (surtout comparer a la merde de grammaire francaise)
En japonais y pas de genre, pas de pluriel et les verbes se conjuge quasiment tous pareil(4 temps avec 4 variances par temps(present/passé negatif/affimratif)) y a tres peu d'execption.
tu as deux formes d'adjectif, avec 4 declinaison( present/passé affirmatif/negatif) qui sont toujours les memes
Le seul truc dur dans le jap c'est de se rappeller des particules et surtout les kanjis (1945 certains ayant plus de 30 traits, tu rates un trait et ton kanji veut plus rien dire)
perso moi des kanji j'en connait environ 300, je peux te dire qeu c'est deja la mission pour se rappeller des 300 tracés + des prononciation (certains kanjis ont 10 prononciation differentes)
(pour info les kanji=caracteres chinois, les trucs avec plein de traits partout si vous preferez)
[/quote]
je v te repondre un truc qui va pas t'avancé mais "je sais pas"

mio j'ai des cours de jap que j complete avec mon bouquin de cours et que j'approfondi avec un logiciel.
je veux pas rabaisser le niveau de durdurz koi mais y a rien de difficile dans ses phrasesputain le niveau !!!
et tu dis que t 'en fais depuis1/2 mois ?? j 'ai du mal à le croire
la grammaire japonaise est vraiment ultra easy (surtout comparer a la merde de grammaire francaise)
En japonais y pas de genre, pas de pluriel et les verbes se conjuge quasiment tous pareil(4 temps avec 4 variances par temps(present/passé negatif/affimratif)) y a tres peu d'execption.
tu as deux formes d'adjectif, avec 4 declinaison( present/passé affirmatif/negatif) qui sont toujours les memes
Le seul truc dur dans le jap c'est de se rappeller des particules et surtout les kanjis (1945 certains ayant plus de 30 traits, tu rates un trait et ton kanji veut plus rien dire)
perso moi des kanji j'en connait environ 300, je peux te dire qeu c'est deja la mission pour se rappeller des 300 tracés + des prononciation (certains kanjis ont 10 prononciation differentes)
(pour info les kanji=caracteres chinois, les trucs avec plein de traits partout si vous preferez)
"e" qui d'ailleurs s'ecrit "he" est la particule du lieu dans lequel tu n'es pas.Mais pourquoi tu mets un "e" tt le temps
- ? -
-
- Super Mario
- Messages : 687
- Inscription : mar. 03 juin 2003 - 03:41