Une pub pour les remakes de Pokémon Or et Argent
-
- PN Team
- Messages : 21606
- Inscription : ven. 03 sept. 2004 - 20:23
Une pub pour les remakes de Pokémon Or et Argent
A moins d'un mois de la sortie de Pokémon Ame d'Argent et Pokémon Coeur d'Or, Nintendo diffuse un trailer de plus de 3 minutes 30 afin de nous présenter ces deux remakes.<BR><BR>Pour lire la suite de la news : www.p-nintendo.com
- Gontrand00
- Silver Mario
- Messages : 5162
- Inscription : sam. 28 juin 2008 - 13:31
Vous êtes peut-être juste des gens pessimiste ?! (enfin peut être, je m'explique)
et SI, par hasard, dans le trailer, le joueur captura (ou attrapa?) un dracaufeu et décida de le nommez Dracofeu ?
C'est plus court et plus esthétique ce nom là, non !?
et SI, par hasard, dans le trailer, le joueur captura (ou attrapa?) un dracaufeu et décida de le nommez Dracofeu ?
C'est plus court et plus esthétique ce nom là, non !?
Le jeuxvideo est la seul sortie du monde reel... donc je quitte notre monde pourrie pour profite un maximum du 2iem monde terrestre ....
- ThibaultPN
- PN Team
- Messages : 3086
- Inscription : mar. 08 nov. 2005 - 18:44
- Contact :
- Gontrand00
- Silver Mario
- Messages : 5162
- Inscription : sam. 28 juin 2008 - 13:31
-
- Oeuf de Yoshi
- Messages : 19
- Inscription : ven. 03 mars 2006 - 19:17
- Localisation : Quelque part dans le monde
possible... mais jusqu'a maintenant je n'ai jamais vu ce genre de chose dans un trailer pokémon...(peut-être me trompe-je), et puis il serait bizarre pour une pub de surnommer un Dracaufeu "Dracofeu", alors qu'un petit nom comme "Bernard" ou "Rex" ou même "Médor" parlerait plus au grand public en termes de surnom...whysker a écrit :Vous êtes peut-être juste des gens pessimiste ?! (enfin peut être, je m'explique)
et SI, par hasard, dans le trailer, le joueur captura (ou attrapa?) un dracaufeu et décida de le nommez Dracofeu ?
C'est plus court et plus esthétique ce nom là, non !?
-
- Mario
- Messages : 107
- Inscription : lun. 25 oct. 2004 - 18:18
- Localisation : La deuxième étoile à gauche et tout droit jusqu'au matin
Les traductions françaises made in Nintendo sont toujours parfaite et Pokémon ne fait pas exception à la règle.
Dans ce trailer, il s'agit en fait d'images de la version américaine sur lesquelles on a collé des textes en français (d'où l'écriture différente). Cela a visiblement été fait par des gens qui ne sont pas familier avec Pokémon et peu consciencieux apparemment.
Dans ce trailer, il s'agit en fait d'images de la version américaine sur lesquelles on a collé des textes en français (d'où l'écriture différente). Cela a visiblement été fait par des gens qui ne sont pas familier avec Pokémon et peu consciencieux apparemment.
Pour les joueurs d'aujourd'hui. Pour les joueurs d'hier. Et pour les joueurs de demain, Wii est faite pour vous.
- Miacis
- Modérateur
- Messages : 7635
- Inscription : sam. 21 juil. 2007 - 15:31
- Localisation : Far away, On the other side
- Contact :
L'erreur est tout à fait louable, puisque l'éthymologie officielle du nom français mentionne Arc du grec, et Deus, du latin. (Ce qui est un horreur en soi, mais bon, passons >_>).LinK35 a écrit :Ouais enfin Lugia c'est normal mais pour Arceus, un "c" suivi d'un "e" fera toujours le son "s".Gontrand00 a écrit :Moi aussi j'ai toujours dit ''ArKeus'' et ''LuGia''.
[Mode cours de français off/]
De plus, parler de prononciation française avec Ar-sé-usse est un non-sens ...
En français, Arceus se prononce Ar-seu.
Comme ça finit en US, les gens ont juste pris la prononciation latine.

- Gontrand00
- Silver Mario
- Messages : 5162
- Inscription : sam. 28 juin 2008 - 13:31
J'avoue... Je trouve que les noms français sont très mal foutus!Gontrand00 a écrit :En même temps, entre Dracofeu et Charizard... Tortank et Blastoise... les noms anglais sont quand même mieux.
Prenons Reptincel, son nom vient des mots reptile car c'en est un et d'étincelle car il a une petite flamme dans la queue... Sérieusement, c'est vraiment pourri, il pourrait pas faire autre chose que prendre deux mots et les mettre ensemble
Dernière modification par Yasuke le sam. 27 févr. 2010 - 20:56, modifié 1 fois.
-
- Oeuf de Yoshi
- Messages : 19
- Inscription : ven. 03 mars 2006 - 19:17
- Localisation : Quelque part dans le monde
Je pense que les noms US sont aussi pourris pour les anglophones que les noms français sont pourris pour les francophones... Tortank est simplement Tortue et Tank collés ensemble, mais Blastoise ne vaut pas mieux: c'est simplement Blast (explosion) collé à Tortoise (tortue)...Yasuke a écrit :J'avoue... Je trouve que les noms français sont très mal foutus!Gontrand00 a écrit :En même temps, entre Dracofeu et Charizard... Tortank et Blastoise... les noms anglais sont quand même mieux.
Prenons Reptincel, son nom vient des mots reptile car c'en est un et d'étincelle car il a une petite flamme dans la queue... Sérieusement, c'est vraiment pourri!