Jeux du Canada
Jeux du Canada
J'avais vu sur le forum un lien ou l'on voyant que les jeux au Canada devait obligatoirement etre en francais, ce qui est bien pour nous pour les imports, mais comme je suis novice en la matiere je voudrais savoir :
- Ou est ce que je peux trouver des jeux en francais du Canada ?
- Il y aurait - il un probleme de compatibliter avec le freeloader ou juste les inconvenient "habituel" ?
En vous remerciant d'avances
- Ou est ce que je peux trouver des jeux en francais du Canada ?
- Il y aurait - il un probleme de compatibliter avec le freeloader ou juste les inconvenient "habituel" ?
En vous remerciant d'avances

Animal Crossing WW
Nom : WhY
Ville : CityLand
Code : 2191-2855-1146
Nom : WhY
Ville : CityLand
Code : 2191-2855-1146
Tu as mal compris les messages à ce sujet (ou ce sont les auteurs de ces messages qui se sont trompés). Si tu veux trouver un jeu en français au Canada, prépare-toi à chercher longtemps, puisque ce ne sont pas les jeux qui doivent être anglais/français, mais seulement leur notice. Perso, le seul jeu anglais/français que j`aie, c`est Sonic Adventure 2: Battle, et encore, ce n`est que sous-titré. Parmi le trèèèèèèèèès petit nombre de jeux traduits, il y a les jeux Ubisoft (où même les voix des persos sont traduites), parce qu`ils ont des bureaux à Montréal.
-
- Super Mario
- Messages : 678
- Inscription : dim. 19 oct. 2003 - 18:12
- Localisation : Canada , Quebec , Sherbrooke
- Contact :
ya prince of persia que j'ai eu a ma fête le 25 décembre que tu peut mêtre en francais et très bien très bien traduit de montréal !
Bakura le maitre des tenebre ! <<Nous sommes les nains sous la montagne... On creuse le jour, on boit la nuit. Et ont n'aime pas ceux de la surface ! >> Extrait du CD de donjon de Naheulbeuk.
pour sonic c'est aussi sous titré en france de toute faconSims a écrit :Tu as mal compris les messages à ce sujet (ou ce sont les auteurs de ces messages qui se sont trompés). Si tu veux trouver un jeu en français au Canada, prépare-toi à chercher longtemps, puisque ce ne sont pas les jeux qui doivent être anglais/français, mais seulement leur notice. Perso, le seul jeu anglais/français que j`aie, c`est Sonic Adventure 2: Battle, et encore, ce n`est que sous-titré. Parmi le trèèèèèèèèès petit nombre de jeux traduits, il y a les jeux Ubisoft (où même les voix des persos sont traduites), parce qu`ils ont des bureaux à Montréal.
je crois que sega inclu une Vf des la sortie JAP de ses jeux non?
-
- Mario
- Messages : 245
- Inscription : lun. 25 août 2003 - 19:51
- Localisation : Pas envie de recevoir de cartes...
- Contact :
-
- Mario
- Messages : 245
- Inscription : lun. 25 août 2003 - 19:51
- Localisation : Pas envie de recevoir de cartes...
- Contact :
-
- Super Mario
- Messages : 678
- Inscription : dim. 19 oct. 2003 - 18:12
- Localisation : Canada , Quebec , Sherbrooke
- Contact :
les notice en francais sont partout au canada : Zeller ... je sait pas t'habite où au canada moi c'est a Sherbrooke alors....
Bakura le maitre des tenebre ! <<Nous sommes les nains sous la montagne... On creuse le jour, on boit la nuit. Et ont n'aime pas ceux de la surface ! >> Extrait du CD de donjon de Naheulbeuk.
-
- Mario Bros
- Messages : 340
- Inscription : sam. 07 juin 2003 - 22:58
-
- Mario Bros
- Messages : 439
- Inscription : mar. 02 juil. 2002 - 18:18
- Localisation : 4-sans-frontière
- Contact :
Bien pour quoi?WhY a écrit :c'est bien pour ca![]()
Car en Anglais si tu comprend pas le menu par exemple, il y a la Notice ^^ ce qui peut toujours etre pratique
Car bon en Japonais ...
J'ai jamais trouvé la moindre information qui m'aille aidé dans un de ces livrets. Ils servent juste pour garnir la boîte, pour faire beau.
vive les poisonmush 
