Les jeux vidéo en français au Québec? Non merci!
-
- Docteur Mario
- Messages : 1605
- Inscription : sam. 26 juin 2004 - 18:18
http://www.tetesaclaques.tv/
Ca n'est donc pas si loin de la réalité...
Ca n'est donc pas si loin de la réalité...
-
- Docteur Mario
- Messages : 1605
- Inscription : sam. 26 juin 2004 - 18:18
- Kryshna
- Super Mario
- Messages : 787
- Inscription : ven. 24 sept. 2004 - 16:32
- Localisation : Le Québec
Pareillement.LouisPN a écrit :Ça me donne sérieusement le goût de me trancher les veines.
Les français comme les québécois, ou les belges on leur jargon, leur folklore bien à eux. Mais le français écrit, à quelques petites exceptions prêt, doit rester relativement immuable et universel.
Quand je jouais à Zelda PH j'ai vu, entre mille autres, l'expression «espérence que..», tout de même nous ne somme pas dans les belles histoires des pays d'en haut. Je ne sais même pas s'il y a encore des québécois qui utilisent cette formule pour dire «j'espère». Mais bien entendu sa a très bien sa place dans un jeu vidéo n'est-ce pas?
Localiser ...
Si localiser veut dire ça, moi je dis non. On dirait que c'est traduit par des anglais qui s'amusent à nous caricaturer. C'est pas seulement embêtant, moi ça m'insulte carrément. Je vais mettre le jeu en anglais si c'est comme ça.
Par contre j'arriverais pas à boycotter Super Mario ^^'. Je vais boycotter les jeux que j'ai pas envie d'acheter ^^.
Enfin voilà, j'ai fini mon éditorial
Il rêvait la prairie amoureuse, où des houles Lumineuses, parfums sains, pubescences d'or, Font leur remuement calme et prennent leur essor
ps: mon avatar, c'est mon jeu du moment
ps: mon avatar, c'est mon jeu du moment
-
- Mario Bros
- Messages : 489
- Inscription : dim. 07 oct. 2007 - 02:56
- Localisation : Granby, Québec, Canada
D'un côté, Oui et Non. Oui, parce que le joual est pas croyable du tout! Je m'en allait pré-commander le jeu quand j'ai vu cela. C'est pas croyable! Non, Parce que les québécois ont de la difficulté à comprendre les français parler. J'ai acheté Hit & Run avec les voix françaises, et cela m'a déçu! Mais je suis offusqué par ce que j'ai lu! M****** c**** de Seatle.gglink a écrit :Oui c'est vrai que sa serrais mieu que vous aillez la même traduction que nous :/
Mais bon si sa vous plaient pas vous pouvez toujours mettre la langue anglais à la place de Français.