Des jeux DS dont vous êtes le héros!
-
- Mario Bros
- Messages : 277
- Inscription : ven. 26 mai 2006 - 17:08
le pluriel de scénario en italien fait scénarii, mais on ne prend pas le pluriel du mot dans sa langue pour en faire le pluriel francais, donc c'est bien scénarios (cf l'académie francaise).maitrelink a écrit :ou s'il s'agira de tous nouveaux scénarios.![]()
Un scénario -> Des scénaris
sisi j'insistemaitrelink a écrit : De rien![]()

[/url]
-
- Mario
- Messages : 173
- Inscription : jeu. 11 mai 2006 - 20:10
- Localisation : chez moi
grille-pain a écrit :le pluriel de scénario en italien fait scénarii, mais on ne prend pas le pluriel du mot dans sa langue pour en faire le pluriel francais, donc c'est bien scénarios (cf l'académie francaise).maitrelink a écrit :ou s'il s'agira de tous nouveaux scénarios.![]()
Un scénario -> Des scénaris
sisi j'insistemaitrelink a écrit : De rien![]()
![]()
[/url]
mah ké tou déforme la belle langue de notre mama qui nous offre de si bonnes paasta [avec le mamamia italien...] (tout ca pour dire qu'a la base on etait cense parler d'un jeu vidéos...) [et toc!]
Pisser face au vent est dangereux pour vos pompes.
Non je faisais plus référence au concept qu`au titre de ta nouvelle, ce que je voulais dire, c`est que ça n`a rien de révolutionnaire. ^^VaderPN a écrit :Sans blague?LouisPN a écrit :Un jeu vidéo, c'est DÉJÀ une histoire dont on est le héros.![]()
C'était pour le titre, hein , le "jeu dont vous êtes le héros". Je sais bien qu'en général on est le héros dans les jeux vidéos!
-
- Mario
- Messages : 173
- Inscription : jeu. 11 mai 2006 - 20:10
- Localisation : chez moi
Et pour enfoncer le clou, on dit des jeux vidéo et non des jeux vidéos!pokemonpoulaga a écrit :grille-pain a écrit :le pluriel de scénario en italien fait scénarii, mais on ne prend pas le pluriel du mot dans sa langue pour en faire le pluriel francais, donc c'est bien scénarios (cf l'académie francaise).maitrelink a écrit :ou s'il s'agira de tous nouveaux scénarios.![]()
Un scénario -> Des scénaris
sisi j'insistemaitrelink a écrit : De rien![]()
![]()
[/url]
mah ké tou déforme la belle langue de notre mama qui nous offre de si bonnes paasta [avec le mamamia italien...] (tout ca pour dire qu'a la base on etait cense parler d'un jeu vidéos...) [et toc!]

Nobody is perfect!
Gamers are the first casualties of the casual gaming...
Gamers are the first casualties of the casual gaming...