Quebec : jeux non francophones interdits de séjour
-
- PN Team
- Messages : 21606
- Inscription : ven. 03 sept. 2004 - 20:23
Quebec : jeux non francophones interdits de séjour
On vous en avait déjà parlé, le Québec aime la langue française et peut être même plus que nous... Et pour preuve, sachez que depuis le 1er avril 2009, vous ne pouvez plus trouver de jeux sans langue française dans la belle province du sirop d'érable.<BR><BR>Pour lire la suite de la news : www.p-nintendo.com
-
- Super Mario
- Messages : 916
- Inscription : lun. 07 avr. 2008 - 10:52
D'un côté c'est bien puisque le québec est bilingue mais si le français disparait de la province je trouve que c'est une bonne chose! C'est quoi cet idée qu'il faut préservé les langues? Si il y abvait moins de langues les gens se déplacerait plus vers les autres parce que ils se comprendrais mieux.
Pour ceux qui comparent toujours Sega et Nintendo...
Nes : 61 millions vs Master System : 13 millions
Game boy : 118 million vs Game gear + Nomad : 11.62 millions
Snes : 49.1 millions VS Megadrive 39.7 millions
N64 : 32.9 millions VS Sega Saturn : 9.5 millions
NGC : 21.7 millions VS Dreamcast : 8.2 millions
Nes : 61 millions vs Master System : 13 millions
Game boy : 118 million vs Game gear + Nomad : 11.62 millions
Snes : 49.1 millions VS Megadrive 39.7 millions
N64 : 32.9 millions VS Sega Saturn : 9.5 millions
NGC : 21.7 millions VS Dreamcast : 8.2 millions
-
- Silicon Mario
- Messages : 24614
- Inscription : dim. 02 mars 2003 - 17:25
- Localisation : Rennes (Bretagne)
Parce que les gens sont attachés à leurs racines et qu'ils n'ont pas envie de les voir tomber dans l'oublies.FREDOM1989 a écrit :D'un côté c'est bien puisque le québec est bilingue mais si le français disparait de la province je trouve que c'est une bonne chose! C'est quoi cet idée qu'il faut préservé les langues? Si il y abvait moins de langues les gens se déplacerait plus vers les autres parce que ils se comprendrais mieux.
Bon après je balance un peu ça dans le vent mais sachant que le Quebec est au Canada ce qu'est la Corse à la France, le Français est certainement une certaine manière de poser une frontière entre eux et le reste du Canada qui est en majorité anglophone. D'une certaine manière le Quebec est indépendant via la langue.
-
- Super Mario
- Messages : 916
- Inscription : lun. 07 avr. 2008 - 10:52
On remarque surtout la volonté des dirigeants de mettre une frontière entre leur peuple et les autres. Car si une langue disparait c'est la volonté des peuples (volonté de se raproché, d'élargir son horizon). Je fais parti de ceux qui rêve d'une langue mondial comme l'anglais qui est facile et riche.
De toutes manières il n'y a pas UNE vérité dans ce débat mais seulement des points de vue (mais les échanger est une bonne chose je crois).
De toutes manières il n'y a pas UNE vérité dans ce débat mais seulement des points de vue (mais les échanger est une bonne chose je crois).
Une petite correction:
Dans la nouvelle, vous faites référence à l'obligation que les jeux soient disponibles dans la langue française.
C'est faux.
En fait, la nouvelle loi force les revendeurs à offrir les jeux sortis après le 1er avril en français lorsque ceux-ci sont disponibles ailleurs dans le monde dans cette langue.
Cette mesure vise à corriger le problème récurrent des nombreux jeux disponibles en France en français, mais jamais au Québec.
Les jeux qui ne seront pas traduits nulle part en français pourront continuer d'être vendu au Québec.
Mais ne vous trompez pas: le but n'est pas de bloquer l'apprentissage de la langue anglaise, mais d'offrir l'opportunité aux joueurs de choisir, les jeux pouvant quand même être offerts en anglais si une version française existe.
La culture francophone est totalement différente au Québec. La littérature, la télévision, la musique et le cinéma québécois sont tous différents de ce qui se fait au Canada anglais. Ne serait-il pas normal de vouloir protéger un peu cet héritage distinct ? Une telle loi ne vise pas à isoler le Québec, mais à continuer à le faire vivre, autant dans ses gens que dans son identité culturelle, dans cet océan anglophone.
Dans la nouvelle, vous faites référence à l'obligation que les jeux soient disponibles dans la langue française.
C'est faux.
En fait, la nouvelle loi force les revendeurs à offrir les jeux sortis après le 1er avril en français lorsque ceux-ci sont disponibles ailleurs dans le monde dans cette langue.
Cette mesure vise à corriger le problème récurrent des nombreux jeux disponibles en France en français, mais jamais au Québec.
Les jeux qui ne seront pas traduits nulle part en français pourront continuer d'être vendu au Québec.
Mais ne vous trompez pas: le but n'est pas de bloquer l'apprentissage de la langue anglaise, mais d'offrir l'opportunité aux joueurs de choisir, les jeux pouvant quand même être offerts en anglais si une version française existe.
La culture francophone est totalement différente au Québec. La littérature, la télévision, la musique et le cinéma québécois sont tous différents de ce qui se fait au Canada anglais. Ne serait-il pas normal de vouloir protéger un peu cet héritage distinct ? Une telle loi ne vise pas à isoler le Québec, mais à continuer à le faire vivre, autant dans ses gens que dans son identité culturelle, dans cet océan anglophone.
-
- Super Mario
- Messages : 933
- Inscription : mar. 21 déc. 2004 - 23:57
- Localisation : Québec
- Contact :
j'allait dire pareilblessey a écrit :Une petite correction:
Dans la nouvelle, vous faites référence à l'obligation que les jeux soient disponibles dans la langue française.
C'est faux.
En fait, la nouvelle loi force les revendeurs à offrir les jeux sortis après le 1er avril en français lorsque ceux-ci sont disponibles ailleurs dans le monde dans cette langue.
Cette mesure vise à corriger le problème récurrent des nombreux jeux disponibles en France en français, mais jamais au Québec.
Les jeux qui ne seront pas traduits nulle part en français pourront continuer d'être vendu au Québec.
Mais ne vous trompez pas: le but n'est pas de bloquer l'apprentissage de la langue anglaise, mais d'offrir l'opportunité aux joueurs de choisir, les jeux pouvant quand même être offerts en anglais si une version française existe.
La culture francophone est totalement différente au Québec. La littérature, la télévision, la musique et le cinéma québécois sont tous différents de ce qui se fait au Canada anglais. Ne serait-il pas normal de vouloir protéger un peu cet héritage distinct ? Une telle loi ne vise pas à isoler le Québec, mais à continuer à le faire vivre, autant dans ses gens que dans son identité culturelle, dans cet océan anglophone.
beaucoup de jeux sorte au québec en version anglaise uniquement malgré que la version française existe. Si aucune version française existe, le jeu pourra sortir pareil
par contre, un jeu qui est exclusivement en anglais et sera traduit plus tard, pourra sortir pendant un certain temps en anglais uniquement, donc on n'aura pas le retard de traduction que vous avez en france sur certains jeux qui prennent plusieurs mois à traduire
Comment faire maigrir les jeunes d'aujourd'hui? Faut ressortir la Nes
Soufle dedans. Déplace la cartouche. Criss de l'achool dessus. Met la dans le frigo. Sacre 3 ou 4 fois après. SA MARCHE. Touche pus a rien il est rendu trop tard pour jouer
Soufle dedans. Déplace la cartouche. Criss de l'achool dessus. Met la dans le frigo. Sacre 3 ou 4 fois après. SA MARCHE. Touche pus a rien il est rendu trop tard pour jouer