Les planètes commencent à s'aligner concernant la présentation des prochains jeux Pokémon dans les jours, voire les heures qui viennent !
Après les rumeurs /...
› Lire la suite sur Puissance Nintendo
[News] Pokémon Switch à l'approche : une annonce "choquante"
-
- PN Team
- Messages : 21601
- Inscription : ven. 03 sept. 2004 - 20:23
gurtifus: en faite il faut plutôt le remettre dans le contexte, ce message provient de l'émission pokémon du dimanche matin qui s'adresse aux enfants de moins de 10 ans, comme c'est aussi le cas pour l'annonce "choquante" de splatoon2 du 9 juin dans le magazine corocoro destiné à la même tranche d'âge, donc logiquement on ne communique pas de la même façon et on emploie pas les mêmes mot que pour des adultes. A ça s'ajoute le fait que c'est traduit du japonais vers l'anglais, puis vers le français, donc on zappe beaucoup de nuances et d'interprétations en chemin.
En tout cas vivement jeudi, en espérant que ça soit pas un truc survendu façon Japon ^^
En tout cas vivement jeudi, en espérant que ça soit pas un truc survendu façon Japon ^^
Re: [News] Pokémon Switch à l'approche : une annonce "choqua
Boris, je ne parlais pas de vous mais de la traduction d'origine et de cette tendance à mettre le mot "choquant" partout pour attirer du clic.BorisPN a écrit :C'est sure cliquez! CLIQUEZ Partout! pour augmenter nos salaires de bénévoles.
On a l'impression qu'un mec à mal traduit la première fois que ce terme est apparut sur le net et que tout le monde a suivi. En anglais, une des entrées du dictionnaire indique qu'il peut être traduit par "étonnant" même si le reste des entrées reste péjoratif.
Parce qu'à la base, "choquant", c'est péjoratif dans le genre qui scandalise, qui gène.
Et les annonces comme celles-ci ne sont surement pas scandaleuses au contraire, elles seraient plutôt épatantes, incroyables, renversantes ou éventuellement surprenantes !
Mais bon, ce n'est pas moi qui changera les tendances du net et ses dérives de langage...
- Pingoleon3000
- Oeuf de Yoshi
- Messages : 2
- Inscription : jeu. 03 janv. 2013 - 19:09
- Contact :
Ouais c'est clair que le plus choquant c'est le vocabulaire utilisé pour décrire l'annonce :')
Twitter : Pingoleon3000 - Mon blog
- Pingoleon3000
- Oeuf de Yoshi
- Messages : 2
- Inscription : jeu. 03 janv. 2013 - 19:09
- Contact :
À la limite "annonce choc" ça passe beaucoup mieux mais sinon ça fait juste traduction foireuse du jap
Twitter : Pingoleon3000 - Mon blog