[News] La 8-bit toujours en selle
-
- PN Team
- Messages : 21606
- Inscription : ven. 03 sept. 2004 - 20:23
[News] La 8-bit toujours en selle
Ce nouveau bébé se nomme Alwa's Awakening ! Un classique si l'on s'arrête sur les images, mais les quatre papas qui développent ce petit monde ont une vision tout autre : un système dit « moderne » de plates-formes mais aux couleurs d'un 8-bit sur NES.
› Lire la suite sur Puissance Nintendo
› Lire la suite sur Puissance Nintendo
- AHL 67
- Correcteur PN
- Messages : 3727
- Inscription : lun. 17 avr. 2006 - 01:09
- Localisation : Sur l'onglet d'à côté ^_^
Juste une question. Je ne comprends pas, qu'est-ce qui est féminin dans "8 bits" ? D'ailleurs sans tiret et au pluriel, s'il vous plait, on n'écrit pas non plus "8-centimètre", que je sache. Quand on parle d'une console, je veux bien, genre "la 8 bits de Nintendo" en parlant de la NES, mais là on parle de jeux, donc ça devrait être "les 8 bits", non ?
Bonjour, c'est moi qui est corrigé cette news. Je vais te répondre sur ce point. C'est un peu la même question que pour un et une GameBoy. On dit une GameBoy car on pense à une console mais un GameBoy se dit également. Je n'ai pas trouvé de genre à 8-bit. La 8-bit sous-entend la génération 8-bit. Mais pour le coup, j'ai corrigé car cela ne semble pas évident.
Enfin, on peut dire 8 bits, 8-bit et 8bit. Personnellement, je préfère 8-bit, c'est celui que je lis le plus souvent. Est-ce parce que je lis surtout des articles en anglais ? Cela semble plus répandu écrit comme cela sur les sites anglais.
Enfin, on peut dire 8 bits, 8-bit et 8bit. Personnellement, je préfère 8-bit, c'est celui que je lis le plus souvent. Est-ce parce que je lis surtout des articles en anglais ? Cela semble plus répandu écrit comme cela sur les sites anglais.
Désolé que certains n'aient pas compris où j'ai voulu en venir avec : "Aux couleur d'un jeux 8-bit sur NES" , je trouve simplement que LE (puisque certains ont l'air profondément atteint par mon "la") 8-bit NES a une particularité, une touche que l'on reconnaît 
Après, ce n'est que mon avis; sinon, le jeu paraît plus intéressant que le débat "le la" ? Et merci à Johan pour sa correction
.

Après, ce n'est que mon avis; sinon, le jeu paraît plus intéressant que le débat "le la" ? Et merci à Johan pour sa correction

De rien. Je ne suis pas correcteur à proprement parler. D'ailleurs, je pensais que mon énorme faute de conjugaison sur mon commentaire allait être soulignée mais non. Pourtant, à elle seule, elle m'a fait rougir de honte
Cela m'apprendra à ne pas relire mes commentaires.
Pour en revenir au 8-bit ou 8 bits. Je n'ai pas trouvé de règles. Je lis couramment les deux. Si l'une est plus correcte que l'autre, je peux corriger.

Pour en revenir au 8-bit ou 8 bits. Je n'ai pas trouvé de règles. Je lis couramment les deux. Si l'une est plus correcte que l'autre, je peux corriger.
Re: [News] La 8-bit toujours en selle
D'ailleurs, je pensais que mon énorme faute de conjugaison sur mon commentaire allait être soulignée mais non.
Si si, ça m'a direct sauté aux yeux.JohanPN a écrit :Bonjour, c'est moi qui est corrigé cette news.
Suivez le Nintendo Talk Show, l'émission dédiée à l'actu du moment, chaque vendredi dès 21h30 sur la chaîne Twitch de NintendoLeSite !
Un tout petit effort s'il vous plaît : ça = démonstratif, sa = possessif
Un tout petit effort s'il vous plaît : ça = démonstratif, sa = possessif
- AHL 67
- Correcteur PN
- Messages : 3727
- Inscription : lun. 17 avr. 2006 - 01:09
- Localisation : Sur l'onglet d'à côté ^_^
Re: [News] La 8-bit toujours en selle
Tu ne risques pas de trouver de règle pour écrire ça, puisque c'est une simple expression composée. Mais il suffit de remarquer que 8 un nombre, et "bit" est un mot parfaitement français, un nom masculin même, pour se rendre compte que cette expression désigne un nombre d'éléments. Comme je l'ai déjà dit, la règle est exactement la même que si on écrivait "8 centimètres", comme si on voulait désigner une génération de consoles par une dimension de ses manettes : "la génération 8 centimètres".JohanPN a écrit :Pour en revenir au 8-bit ou 8 bits. Je n'ai pas trouvé de règles. Je lis couramment les deux. Si l'une est plus correcte que l'autre, je peux corriger.
Pour ce qui est du genre, je l'ai également dit, ça dépend ce qu'on désigne. Si c'est la génération ou une console, on peut effectivement mettre du féminin, mais si on parle de jeux ou de style comme dans l'article, alors c'est du masculin.
Et ce n'est pas parce qu'on le lit mal écrit partout que c'est une bonne raison pour le reprendre erroné en connaissant la bonne écriture.

Au passage : erronné. Trop fort.

Moi aussi, mais comme je débarque...Ryfalgoth a écrit :D'ailleurs, je pensais que mon énorme faute de conjugaison sur mon commentaire allait être soulignée mais non.Si si, ça m'a direct sauté aux yeux.JohanPN a écrit :Bonjour, c'est moi qui est corrigé cette news.

Ah du coup, le féminin était correct puisque nous parlions bien d'une génération 8-bit et non d'un style. Je recorrige ! En revanche, lorsque nous avons enfin parlé d'un 8-bit en tant que jeu, là nous avions mis un masculin.
Enfin, je te confirme qu'il est possible d'écrire 8 bits comme 8-bit. Je comprends ton argumentation mais 8-bit, 16-bit, 32-bit mais c'est complètement hors sujet. C'est un terme informatique. Voici un lien qui te l'expliquera mieux que moi : http://www.computerhope.com/jargon/num/16bit.htm
Enfin, je te confirme qu'il est possible d'écrire 8 bits comme 8-bit. Je comprends ton argumentation mais 8-bit, 16-bit, 32-bit mais c'est complètement hors sujet. C'est un terme informatique. Voici un lien qui te l'expliquera mieux que moi : http://www.computerhope.com/jargon/num/16bit.htm
Mince, ma phrase ne veut rien dire... Excusez-moi, je suis un peu fatigué. Je vais prendre le temps de mieux m'expliquer. Un 8-cm est effectivement inexact car il ne désigne rien de concret. En revanche, 8-bit correspond à une architecture informatique très connue, tout comme 16-bit, 32-bit...
Exemple : la deux-chevaux ou 2 CV. C'est un chiffre + une unité de mesure mais aussi une voiture.
En tant que correcteur, tu connais certainement des tonnes d'exceptions à des règles de la langue française. Il y en a presque pour chaque règle. Sur ce, je retourne à mes news.
Exemple : la deux-chevaux ou 2 CV. C'est un chiffre + une unité de mesure mais aussi une voiture.
En tant que correcteur, tu connais certainement des tonnes d'exceptions à des règles de la langue française. Il y en a presque pour chaque règle. Sur ce, je retourne à mes news.
- AHL 67
- Correcteur PN
- Messages : 3727
- Inscription : lun. 17 avr. 2006 - 01:09
- Localisation : Sur l'onglet d'à côté ^_^
Re: [News] La 8-bit toujours en selle
Oui enfin prendre un article anglophone pour argumenter sur de la correction en français ça rime pas à grand-chose... 
Surtout que c'est un article dans le lexique d'un site informatique, pas une définition de dictionnaire. Ils pourraient aussi bien y mettre une définition de ce qu'est un Aristochat : quand bien même ce terme "existe" et est connu de beaucoup de monde, ça n'en fait pas un véritable mot dans la langue française !
En fait je ne suis même pas sûr que "8-bit" ait plus de valeur en anglais qu'en français. Mais je ne sais pas comment ils fonctionnent pour établir les règles de la langue, donc évidemment ce n'est que supposition.

Surtout que c'est un article dans le lexique d'un site informatique, pas une définition de dictionnaire. Ils pourraient aussi bien y mettre une définition de ce qu'est un Aristochat : quand bien même ce terme "existe" et est connu de beaucoup de monde, ça n'en fait pas un véritable mot dans la langue française !
En fait je ne suis même pas sûr que "8-bit" ait plus de valeur en anglais qu'en français. Mais je ne sais pas comment ils fonctionnent pour établir les règles de la langue, donc évidemment ce n'est que supposition.
Pour résumer : nous ne sommes pas d'accord et nous n'arriverons pas à nous convaincre sur ce point
Si tu es sûr de toi, libre à toi de corriger la news. Après tout, nous sommes au moins d'accord sur le fait que 8 bits est correct.
J'ai ajouté le terme "génération" pour justifier plus facilement le féminin de 8-bit. Si d'autres points vous gênent sur cette news ou une autre, n'hésitez pas, nous corrigerons si nécessaire.
Vous pouvez aussi commenter sur le fond ^^

J'ai ajouté le terme "génération" pour justifier plus facilement le féminin de 8-bit. Si d'autres points vous gênent sur cette news ou une autre, n'hésitez pas, nous corrigerons si nécessaire.
Vous pouvez aussi commenter sur le fond ^^
Re: [News] La 8-bit toujours en selle
C'était vraiment une génération de sous-hommes !AHL 67 a écrit :"la génération 8 centimètres"
