Baroque... english only !

Toute l'actualité commentée !
Répondre
La Rédaction
PN Team
PN Team
Messages : 21601
Inscription : ven. 03 sept. 2004 - 20:23

Baroque... english only !

Message par La Rédaction »

Baroque, ce dungeon-RPG très particulier prévu pour cette année en Europe grâce à Rising Star Games, vient de dévoiler sa "mauvaise nouvelle"...<BR><BR>Pour lire la suite de la news : www.p-nintendo.com
kukrapokk
Super Mario Bros
Super Mario Bros
Messages : 1236
Inscription : dim. 15 juil. 2007 - 20:50

Message par kukrapokk »

S-T-U-P-I-D-E, non mais franchement, ils veulent le vendre leur jeux?
Image
Signez la petition pour la DEMEURE du CHAOS sur www.demeureduchaos.org
Katerine http://katerinefrancisetsespeintres.com/
Halouc
Silicon Mario
Silicon Mario
Messages : 24614
Inscription : dim. 02 mars 2003 - 17:25
Localisation : Rennes (Bretagne)

Message par Halouc »

Autant je peux pardonner un éditeur comme Rising Star Games qui n'a pas forcement les moyens pour localiser un titre, autant un éditeur comme Ubi Soft.... >_>.
DjinnFighter
Baby Mario
Baby Mario
Messages : 39
Inscription : jeu. 16 sept. 2004 - 21:49
Localisation : Québec
Contact :

Message par DjinnFighter »

Les jeux sont meilleurs en anglais de toute façon, alors ce n'est pas une mauvaise nouvelle...

quoi que je n'aie aucun intérêt pour ce jeu

et oui, je sais que plusieurs personne seront contre moi dans les commentaires qui vont suivre...
[RESPECT THE BEAVERS]
Halouc
Silicon Mario
Silicon Mario
Messages : 24614
Inscription : dim. 02 mars 2003 - 17:25
Localisation : Rennes (Bretagne)

Message par Halouc »

DjinnFighter a écrit :Les jeux sont meilleurs en anglais de toute façon, alors ce n'est pas une mauvaise nouvelle...

quoi que je n'aie aucun intérêt pour ce jeu

et oui, je sais que plusieurs personne seront contre moi dans les commentaires qui vont suivre...


Totalement d'accord et perso je préfère que se soit en Jupiterien -_-.
Olafmenji
Baby Mario
Baby Mario
Messages : 40
Inscription : ven. 26 oct. 2007 - 15:55
Localisation : FRANCE
Contact :

Message par Olafmenji »

Les jeux sont meilleurs en anglais

woot ? Comme tu le dis si bien après
et oui, je sais que plusieurs personne seront contre moi dans les commentaires qui vont suivre...

Je suis tout à fait surpris de ta remarque, en quoi une langue influe tel sur la qualité du jeu ? Elle influe sur sa compréhension, à moins d'être bilingue, dès gens comme moi vont traduire mais faire des fautes de sens à un moment donné et peut-être manquer des choses.
Je pense que c'est une idée très absurde d'Ubisoft qui n'enlèvera rien biensur à la qualité du jeu mais surtout à la quantité de jeu vendu re-woot !
De plus, pour la langue, si tu parle des voix, ils existent les sous-titres :)
Une question, il est sous-titré en Anglais au moins le jeu ??
sakuragi
Modérateur
Modérateur
Messages : 7256
Inscription : sam. 24 mai 2003 - 19:35

Message par sakuragi »

Ah il sors en europe en voila une bonne nouvelle, moi qui voulais me le prendre en US plus besoin ^^

Sinon je comprend que le jeu sois pas traduit en Francais , ca m'aurais fais plaisir , mais il faut pas se voiler la façe Baroque malgré ses qualité va faire comme au Japon, comme aux US... faire un bide commercial !

Donc investir dans un traduction n'a aucun interet, le jeu a une ambiance et un gameplay particulier qui plaira pas a tout le monde.

Enfin bonne nouvelle quand même ^^
Mangasdpg
Baby Mario
Baby Mario
Messages : 43
Inscription : mer. 13 juin 2007 - 21:07

Message par Mangasdpg »

Un animée c'est mieux en Vo , une série pareille un jeux c'est ridicul
Halouc
Silicon Mario
Silicon Mario
Messages : 24614
Inscription : dim. 02 mars 2003 - 17:25
Localisation : Rennes (Bretagne)

Message par Halouc »

Mangasdpg a écrit :Un animée c'est mieux en Vo , une série pareille un jeux c'est ridicul


Oui et non. Un animé bien doublé est parfois aussi bon voir meilleur que la Vo :-).

Dans le domaine du jeux video, parfois la VF n'est pas mauvaise comme dans Mass Effect, Kingdom Hearts, Lost Odyssey et parfois la VO est inférieur a la VA comme Final Fantasy 10.
Avatar de l’utilisateur
AHL 67
Correcteur PN
Correcteur PN
Messages : 3727
Inscription : lun. 17 avr. 2006 - 01:09
Localisation : Sur l'onglet d'à côté ^_^

Message par AHL 67 »

J'adorerais jouer à mes jeux en anglais, ça me ferait en faire pour le plaisir, mais si j'ai un jeu en français, je peux pas y jouer en anglais, c'est plus fort que moi... :-D
En même temps si je veux être sûr de bien tout comprendre c'est normal de l'avoir en français.

Luiguophobes, réjouissez-vous : l'anglais, ça se traduit, le japonais, non ! :P
Eden
Metal Mario
Metal Mario
Messages : 4021
Inscription : sam. 04 déc. 2004 - 03:12

Message par Eden »

Olafmenji a écrit :Je suis tout à fait surpris de ta remarque, en quoi une langue influe tel sur la qualité du jeu ? Elle influe sur sa compréhension, à moins d'être bilingue, dès gens comme moi vont traduire mais faire des fautes de sens à un moment donné et peut-être manquer des choses.
Je pense que c'est une idée très absurde d'Ubisoft qui n'enlèvera rien biensur à la qualité du jeu mais surtout à la quantité de jeu vendu re-woot !
De plus, pour la langue, si tu parle des voix, ils existent les sous-titres :)
Une question, il est sous-titré en Anglais au moins le jeu ??



Certaines blagues ou certaines tournures de phrases passent mieux dans leurs versions originales.
Même si ici la version originale est Japonaise.

Mais bon, puis faut voir les traductions parfois. En ce moment, je joue à Suikoden V et je peux te dire qu'en moins de 10heures de jeu, je ne compte plus les fautes d'orthographe.

Puis, ça exerce notre compréhension à la lecture en anglais. C'est pas plus mal et c'est pas comme si tout les jeux n'allaient plus être traduits. :)
ZaXeR
Baby Mario
Baby Mario
Messages : 22
Inscription : ven. 24 déc. 2004 - 19:37

Message par ZaXeR »

Une mauvaise nouvelle ne vient jamais seule ! Je suis Québécois, et je suis abonné au magazine Nintendo Power (l'officiel américain). Dans leur test, ils parlent déjà d'une traduction anglaise baclée. Je traduit pour vous :
La localisation - de lignes qui ne font aucun sens aux personnages qui ajoutes de joyeux « goddammit » à chaque phrase - est ridiculement mauvaise et ne rend d'aucune sorte l'histoire plus facile à comprendre.

Pour information, le jeu y a écopé d'un "joli" 3.0 / 10... En espérant que le jeu ait été retraduit pour l'Europe... mais j'en doute fort.
Anthony PN
PN Team
PN Team
Messages : 462
Inscription : jeu. 05 mai 2005 - 21:08
Localisation : 75016
Contact :

Message par Anthony PN »

Merci Zaxer pour la remarque :)

Comme quoi Baroque a peut-être des qualités... bien cachées.

Perso je pense que laisser un jeu en VO c'est très dommage pour ceux qui ne lisent pas l'anglais. Ca réduit fortement le public. Mais parfois, même quand c'est écrit en français y'a des gens qui lisent pas (genre les skits de Tales of)...
En ce moment je joue à :
DS : Professor Layton
Avatar de l’utilisateur
mheishiro
Silver Mario
Silver Mario
Messages : 9300
Inscription : ven. 01 nov. 2002 - 23:10
Contact :

Message par mheishiro »

J'ai testé le jeu sur ps2. C'est une daube. Donc anglais, roumain ou japonais, rassurez vous, vous ne louperez rien.
keoone
Liquid Mario
Liquid Mario
Messages : 2831
Inscription : dim. 16 avr. 2006 - 18:04

Message par keoone »

ouais apparament si un RPG est a éviter c'est bien celui là ... OKAMI ou Opona sont bien meilleurs ! et sorte respectivement en juin et juillet
Répondre